他甚至为了缓解尴尬,好心地开了一个玩笑。😔🁄
阿尔弗雷德真是一个善良友爱的大好人!
35.
阿尔弗雷德答应了我的保密请求。
但我依旧要忍受折磨。
我的亲生父亲,美国第一海王——🀳啊不,不是说他能和☍♰鱼说话、哥谭甜心宝贝,他正在🃕🗩🞓楼下客厅等我。
我只恨自己的🐴脚趾向前蠕动的速度太快。韦恩大⛭🝩宅铺了绒毯的宽敞楼😫🄙♣梯在我眼里仿佛我入学那年攀登的天梯,我的每一步都是在和乌龟比速度。
即使如此,我还是到了他面前。
他就坐在沙发上,一条腿搭在另一条腿上,双手交握。世界上最负盛名的蓝宝石名为“希⛝望”,曾为自己的历代主人带来悲惨的厄运。
“希望”不如布🆦👴🍀鲁斯·韦恩🜪🄼🂷的眼睛。他真🐬🂹📬好看。
36.
等等。
啊。
……
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
我刚才脑子里在想些什么啊!
删掉!删掉!!!
37.
我那个用美貌蛊惑了亲生🝤女儿的爹,和我这个肖想亲生父亲的女儿,我们坐在相🈰🁺邻的两条沙发上。
我们可真是一对和谐友爱的父女。
我🐸🄦⛚爹嘴唇颤抖无数次,最后张口问,“吃了吗😔🁄?”🄻